Staryashclothing
09
09
無法載入取貨服務供應情況
與心形水池道別後,藍點點漂流到一艘空無一人的太空艙。
駕駛座虛位以待,艙內只剩一張便箋與一本聖經。 便箋貼在馬太福音二十二章二十七節,上面潦草寫著: 「拾起襪子,用盡你的全心全意。」
藍點點取下紙條,紙條瞬間化作兩雙簇新的襪子 —— 柔軟的纖維閃著微光,彷彿把「我的」與「全心全意」一起編進了每個針線裡。
After leaving the heart-shaped pool, Little Blue Dot drifted into an empty space capsule.
The pilot’s seat was unoccupied; only a note and a Bible remained.
The note, stuck at Matthew 22:27, read:
“Pick up your socks—walk with all your heart, soul, and mind.”
As Blue Dot lifted the paper, it dissolved into two brand-new pairs of socks,
their fibers glowing softly as if every stitch had been knitted with “all my” and “purpose.”
——
[創作背景]
Stary:
我是個徹頭徹尾的「襪子控」,旅行必帶當地襪子回家。對我而言,一雙好襪子有時勝過一雙好鞋——合腳的材質、跳脫的圖案,讓每一步都像把日常過成小型節日。若哪天得在城市裡奔跑,襪子先替我記得:別把生活的初衷跑丟了。於是,它不再只是襪子,而是貼身的提醒與護照。
[Creative Background]
Stary:
I’m a self-confessed sock collector—every trip ends with a new pair from that country. To me, great socks often outrank great shoes; the right fabric and a playful pattern turn each step into a tiny celebration. When life sends me sprinting across the city, my socks remind me not to outrun my original joy. In that sense, they’re more than footwear—they’re pocket-sized passports of intention.
Share


